内容摘要:白曲研究者当下面临的最大困境便是文本的错位,明晰文本的分类标准和评价规范已成为当务之急。白曲的文本类型可分为口头文本、源于口头的文本、以传统为取向的文本三个大类。口头文本是最具鲜活生命力的动态文本,但声音是转瞬即逝的,作为研究对象它不可能是一连串脱口而出的语流,因此源于口头的文本仍是白曲研究的主要凭据,而以传统为取向的文本多为供汉语阅读者欣赏的文学读本。各类文本之间本无高下之分,只是在面对特定人群时被赋予了不同的价值诉求,关键在于使每个文本都被纳入特定语境中加以评价和鉴赏。
关键词:文本;白曲;分类标准;白文;凭据;研究;风筝;白族;评价;杨晓勤
作者简介:
作者:杨晓勤 来源:《云南社会科学》2014年4期
白曲是白族民众喜闻乐见的一种歌唱艺术形式。白曲研究者当下面临的最大困境便是文本的错位,明晰文本的分类标准和评价规范已成为当务之急。白曲的文本类型可分为口头文本、源于口头的文本、以传统为取向的文本三个大类。口头文本是最具鲜活生命力的动态文本,但声音是转瞬即逝的,作为研究对象它不可能是一连串脱口而出的语流,因此源于口头的文本仍是白曲研究的主要凭据,而以传统为取向的文本多为供汉语阅读者欣赏的文学读本。各类文本之间本无高下之分,只是在面对特定人群时被赋予了不同的价值诉求,关键在于使每个文本都被纳入特定语境中加以评价和鉴赏。在白曲研究工作中,尽量要求搜集者提供白文文本,这是减少“作伪”的一种有效手段。总体而言,白文文本在科学性和稳定性方面要更有保障,它与汉译本的关系就像线与风筝,无论风筝飞得再远、再高,都离不开牵住它的线。
(莫斌/摘)







