内容摘要:关于跨文化传播什么是跨文化传播?A从逻辑上说,文化与传播同构,传播即文化,沟通与共享的过程其实就是文化过程。没有所谓两个既存即在的文化实体等待人们去共享去沟通,无传播,不文化。人际、群体、组织、大众、跨文化传播都只是对社会过程的传播学抽象,它剥离了重要的社会情境,孤立的把传播行为抽离出来,建构所谓传播形式与内容之间的关系,其实传播本身就是社会关系的生成和建构过程。认同可以是自我认同、他者认同,也可以是政治认同、经济利益认同、宗教认同、族群认同,更可以是理念认同、价值观认同等。同时,认同作为传播的手段和结果,是内在于传播过程的,认同与传播是互构关系,认同是在传播中实现的。
关键词:认同;实践;跨文化传播;阈限;时空;身份;社会文化结构;想象;结构性状态;剥离
作者简介:

刘立刚
关于跨文化传播
什么是跨文化传播?A从逻辑上说,文化与传播同构,传播即文化,沟通与共享的过程其实就是文化过程。没有所谓两个既存即在的文化实体等待人们去共享去沟通,无传播,不文化。人际、群体、组织、大众、跨文化传播都只是对社会过程的传播学抽象,它剥离了重要的社会情境,孤立的把传播行为抽离出来,建构所谓传播形式与内容之间的关系,其实传播本身就是社会关系的生成和建构过程。B从实践维度讲,跨文化传播概念体系的生成其实是问题导向或者实践导向的结果。分化和对立恰恰是在认可或融合的名义努力下产生。
法国学者雷吉斯.德布雷在《普通媒介学教程》中提出传递是一个技术、社会和文化性质的、复杂的多重网络。他认为,信息传递(不同于传播,更强调信息运动的时间维度)是一个主动的历史过程,具有两重性,一方面是技术配置(传播的基础实物和技术手段等)的发明和应用,一方面是是有机配置(制度、语言、仪式)的创建和普及,历史或文化过程实际上可解读为媒介化过程。在他看来,技术和文化互动,社会结构和跨社会的社会关系与影响传递的技术结构进行互动,信息影响了世界观,词语化为了行动,观念成为了集体的力量。
认同的想象性
跨文化传播中“认同”的概念是作为话语存在的。认同可以是自我认同、他者认同,也可以是政治认同、经济利益认同、宗教认同、族群认同,更可以是理念认同、价值观认同等。认同具有模糊性、多义性和开放性。。在一个不断变化的时空内,与其纠结认同内涵的明确性,功利性地对认同的基本单元进行权衡排序,追求认同的精确性,不如把认同看作是一个由目的性和实践性、关系性共同规约的想象空间,在这个空间中,认同是模糊的,是针对差异提出来的一个相对应的概念,认同取决于对差异的理解,是开放的,暂时性的,是一个永远处于待建构的场域。同时,认同作为传播的手段和结果,是内在于传播过程的,认同与传播是互构关系,认同是在传播中实现的。我与他者、不同文化间的关系实际上就是传播关系。传播关系同样可以理解为一个待建构的想象性关系。







